msgstr "Travelynx erlaubt das Einchecken in Verkehrsmittel (Busse, Bahnen, Züge) unter anderem in Deutschland, Österreich, der Schweiz, Luxemburg, Irland, Dänemark und Teilen der USA. So können die eigenen Fahrten später inklusive Echtzeitdaten und eingetragenen Servicemeldungen nachvollzogen und brennende Fragen wie „Wie viele Stunden war ich letzten Monat unterwegs?“ beantwortet werden."
msgid "landingpage.traewelling.pre"
msgstr "Die Idee dazu kommt von"
msgid "landingpage.traewelling.post"
msgstr " "
msgid "landingpage.features"
msgstr "Features:"
msgid "landingpage.features.log"
msgstr "Protokoll von Fahrplan- und Echtzeitdaten an Start- und Zielbahnhof"
msgid "landingpage.features.share"
msgstr "Teilen von aktuellen und vergangenen Fahrten mit anderen Personen"
msgid "landingpage.features.api-pre"
msgstr "Web-Hooks und"
msgid "landingpage.features.api-link"
msgstr "API"
msgid "landingpage.features.api-post"
msgstr "zum automatisierten Einchecken und Auslesen des aktuellen Status"
msgid "landingpage.features.stats"
msgstr "Statistiken über Reisezeiten und Verspätungen"
msgid "landingpage.features.passenger-rights"
msgstr "Unterstützung beim Ausfüllen von Fahrgastrechteformularen"
msgid "landingpage.features.public"
msgstr "Optional: Öffentlicher Reisestatus und öffentliche Angaben zu vergangenen Fahrten"
msgid "landingpage.disclaimer.lead"
msgstr "Travelynx ist ein kostenfreies, privat betriebenes Projekt ohne Verfügbarkeitsgarantie. Unangekündigte Downtimes oder eine kurzfristige Einstellung dieser Seite sind nicht vorgesehen, aber möglich."
msgid "landingpage.disclaimer.source-pre"
msgstr "Wer mag, kann auch den"
msgid "landingpage.disclaimer.source-link"
msgstr "Quelltext"
msgid "landingpage.disclaimer.source-post"
msgstr "laden und eine eigene Instanz aufsetzen."
# login.html.ep
msgid "login.accept-tos-pre"
@@ -154,7 +213,7 @@ msgstr "Accounts werden nach einem Jahr ohne Aktivität per E-Mail über die bev
msgid "register.disclaimer"
msgstr "Bitte beachten: Travelynx ist ein privat betriebenes Projekt ohne Verfügbarkeitsgarantie. Unangekündigte Downtimes oder eine kurzfristige Einstellung dieser Seite sind nicht vorgesehen, aber möglich."
msgstr "After submitting the registration, a confirmation link will be sent to the provided E-Mail address. Logging into the new travelynx account is only possible after following that link. The link is valid for 48 hours."
msgstr "Après avoir envoyé votre demande d'inscription, un lien de confirmation sera envoyé à l'adresse e-mail fournie. Vous pourrez vous connecter sur votre compte travelynx après avoir ouvert ce lien. Le lien est valide pendant 48 heures."
msgstr "Po przesłaniu rejestracji na podany adres e-mail zostanie wysłany link potwierdzający. Zalogowanie się do konta travelynx jest możliwe dopiero po kliknięciu tego linku. Link jest ważny przez 48 godzin."