Loading share/locales/fr_FR.po +4 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -205,9 +205,12 @@ msgstr "n'est pas en chemin" msgid "status.share" msgstr "Partager" msgid "status.arrival-in" msgid "status.arrival-in.pre" msgstr "Arrive dans" msgid "status.arrival-in.post" msgstr " " msgid "status.arrival-soon" msgstr "Arrive dans moins d'une minute" Loading share/locales/pl_PL.po +4 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -205,9 +205,12 @@ msgstr "nie jest w tej chwili w podróży" msgid "status.share" msgstr "Udostępnij" msgid "status.arrival-in" msgid "status.arrival-in.pre" msgstr "Przyjazd za" msgid "status.arrival-in.post" msgstr " " msgid "status.arrival-soon" msgstr "Przyjazd za mniej niż minutę" Loading Loading
share/locales/fr_FR.po +4 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -205,9 +205,12 @@ msgstr "n'est pas en chemin" msgid "status.share" msgstr "Partager" msgid "status.arrival-in" msgid "status.arrival-in.pre" msgstr "Arrive dans" msgid "status.arrival-in.post" msgstr " " msgid "status.arrival-soon" msgstr "Arrive dans moins d'une minute" Loading
share/locales/pl_PL.po +4 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -205,9 +205,12 @@ msgstr "nie jest w tej chwili w podróży" msgid "status.share" msgstr "Udostępnij" msgid "status.arrival-in" msgid "status.arrival-in.pre" msgstr "Przyjazd za" msgid "status.arrival-in.post" msgstr " " msgid "status.arrival-soon" msgstr "Przyjazd za mniej niż minutę" Loading